Разговорный азербайджанский
Темы слов: обращения (к незнакомому мужчине, к незнакомой женщине, к знакомому мужчине, к знакомой женщине, тётя по отцовской линии, дядя по отцовской линии), притяжательные местоимения (мой, твой, наш, ваш, его/её, их), описание принадлежности (моя книга, мои книги, мои яблоки, их яблоко, твоя книга, твои яблоки, наши книги, ваши книги)
Учим слова
Слова | Перевод | Эмодзи |
bǝyǝfǝndi | Обращение к незнакомому мужчине | 🙍♂️ |
xanımǝfǝndi | Обращение к незнакомой женщине | 👱♀️ |
Aslan bǝy | Обращение к знакомому мужчине | 🙍♂️ |
Fatima xanım | Обращение к знакомой женщине | 👱♀️ |
bibi | Тётя по отцовской линии | 🙎♀️ |
ǝmi | Дядя по отцовской линии | 🙍♂️ |
Balaca | Маленький | 🐌 |
Sǝnin | Твой | 🫵 |
Bizim | Наш | 🖐 |
Sizin | Ваш | 🙋♂️ |
Mənim adım Aslandır | Меня зовут Аслан | 🤝 |
Kitab | Книга | 📕 |
Kitablar | Книги | 📚 |
Mǝnim kitabım | Моя книга | 📕 |
Mǝnim kitablarım | Мои книги | 📚 |
Mǝnim almalarım | Мои яблоки | 🍏 |
Onların almaları | Их яблоко | 🍎 |
Sǝnin kitabın | Твоя книга | 📕 |
Sǝnin almaların | Твои яблоки | 📚 |
Bizim kitablarımız | Наши книги | 📚 |
Sizin kitablarınız | Ваши книги | 📚 |
Mǝnim ...-m/-ım | Мой ... что-то | 🙋♂️ |
Sǝnin ...-n/-ın | Твой... что-то | 🫵 |
Onun... -sı/-ı | Его/её... что-то | 👆🏻 |
Bibzim ...-mız/-ımız | Наше... что-то | 👍🏻 |
Sizin ... -nız/-ınız | Ваше... что-то | 🙏 |
Onların ...-lar/lǝr + ı | Их... что-то | 🧑🎓 |
O mǝnim tǝlǝbǝmdir | Он мой студент | 👨🏻🎓 |
Onlar mǝnim tǝlǝbǝlǝrimdir | Они мои студенты | 👩🎓 |
Yeni | Новый | ✨ |